集训赋能提本领 实地教学强技能——2025年防城港市京语翻译人才培训班圆满结束
9月26日,为期3天的2025年防城港市京语翻译人才培训班顺利完成全部课程,在阵阵收获的喜悦中圆满落下帷幕。此次培训班由广西壮族自治区民族宗教事务委员会牵头主办,防城港市民族宗教事务委员会、东兴市民族宗教事务局携手承办,以“培育专业翻译人才”为核心抓手,既是为京族文化传承注入新鲜血液的务实之举,更是为深化新时代民族工作搭建支撑平台的积极探索。

培训课程围绕“理论+实践”多维度模块精心设计,内容兼具深度与实用性,让学员全方位汲取知识养分。市委党校讲师李迎男以“铸牢中华民族共同体意识”为主题开展专题授课,用鲜活案例与深刻阐释,引导学员深切领悟民族共同体的时代意义与精神内核;自治区民宗委政策法规与理论研究处副处长莫柳桂则聚焦民族语文政策法规,逐条解读核心条款、梳理实践要点,为学员明晰工作中的政策边界与执行依据。此外,培训还系统涵盖京语基础知识、京族历史脉络与优秀传统文化讲解,让学员既能夯实语言功底,又能读懂文化背后的故事。

为打破“纸上谈兵”的局限,培训特别设置沉浸式现场教学环节。学员们先后走进南宁市体强路小学,实地考察该校在铸牢中华民族共同体意识工作中的创新举措,感受校园里的民族文化融合氛围;前往南宁市蟠龙社区,调研基层民族事务服务管理的高效模式,学习“接地气”的民族工作经验;走进广西民族博物馆,在一件件文物、一幅幅展陈中开展铸牢中华民族共同体意识宣传教育实地学习。每一处考察点都成为“活课堂”,不仅拓宽了学员的工作视野,更让大家为后续开展民族文化传承与交流工作积累了可借鉴、可落地的宝贵经验。

参训学员在培训结束后纷纷畅谈收获,言语间满是振奋与期待。大家表示,此次培训是一次“充电赋能”的宝贵旅程——不仅显著提升了自身的京语翻译专业能力,深化了对民族政策的理解与把握,更在学习中增强了对中华民族文化的认同感与自豪感,坚定了传承、弘扬中华民族优秀传统文化的使命感与责任感。“回到岗位后,我们要把学到的知识用起来!”学员们一致承诺,将结合实际工作做到学以致用,充分发挥京语翻译人才的“桥梁纽带”作用,让京语在日常交流中“活”起来,让京族文化在代代相传中“传”下去,为全面推进中华民族共有精神家园建设、持续铸牢中华民族共同体意识贡献属于自己的力量。
文件下载:
关联文件:

当前位置:
桂公网安备 45060202000004号