页面
配色
辅助线
重置
今天:2024年2月22日 星期四自治区人民政府网中国政府网 |
政务新媒体矩阵 手机版 智能机器人 用户空间| 简体版| 繁体版|
微信公众号
防城港发布
微信
支持IPv6
无障碍
 防城港市人民政府

防城港市外事办公室2025年度法治政府建设工作报告

2026-03-17 17:45     来源:防城港市外事办公室
收藏 我要收藏 公共资源调用站点 文章分享
分享 微信
头条
微博 空间 qq
【字体: 打印

2025年,防城港市外事办公室坚持以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,全面贯彻党的二十大和二十届历次全会精神,深入学习贯彻习近平法治思想、习近平总书记关于全面依法治国工作的重要指示精神,严格落实市委、市政府依法治市各项部署,立足我办职能定位,把法治建设贯穿外事工作全过程,为加快建设法治防城港、服务全市高水平对外开放提供坚实法治保障。

一、2025年度法治政府建设工作开展情况

(一)强化政治引领,压实法治建设主体责任

市外事办始终把党的领导贯穿法治政府建设各方面、全过程,严格落实党政主要负责人履行推进法治建设第一责任人职责,将法治政府建设纳入办党组重要议事日程、年度工作要点,与外事业务同部署、同推进、同落实。办党组定期专题学习习近平法治思想,及时传达学习中央、自治区和防城港市法治建设部署要求,不断提升领导干部运用法治思维和法治方式深化改革、推动发展、化解风险、维护安全的能力。

(二)深化学法用法,筑牢依法履职思想根基

坚持把学习党内法规与国家法律作为必修课、常修课,推动学法用法常态化、制度化。一是深学细悟党内法规制度,专题学习《中国共产党章程》、中央八项规定及其实施细则等党内法规,严明纪律规矩,持续改进工作作风,筑牢拒腐防变思想防线。二是强化涉外与保密法律法规学习,重点学习《中华人民共和国对外关系法》《中华人民共和国领事保护与协助条例》《中华人民共和国保守国家秘密法》等,紧扣外事工作特点,强化底线思维和保密意识。三是抓实全员学法考核,严格落实领导干部学法制度,组织全办干部参加年度学法用法考试,实现应考尽考、全员合格,以考促学、以学促用。

(三)立足外事职能,提升依法行政工作质效

紧扣防城港边、海、山区位特色,以法治护航涉外管理与服务。一是规范行政决策与权力运行,严格执行三重一大决策制度,重大事项坚持集体研究、民主决策、规范程序,确保行政权力在阳光下运行。优化涉外法治服务供给,围绕涉外接待、领事保护、边境外事管理等重点工作,依法依规履行职能,提升涉外事项办理规范化水平。三是加强涉外法治宣传,深入县(市、区)、重点社区,广泛宣传领事保护与协助条例、中越陆地边界三个法律文件等,引导边民群众增强涉外安全意识、国界意识和守法守纪意识,筑牢边境地区法治安全防线。

(四)坚持从严管理,强化纪律作风建设

以党章党规党纪为标尺,严格落实中央八项规定及其实施细则精神,持之以恒正风肃纪,坚决纠治形式主义、官僚主义。严格执行外事纪律、保密纪律、财经纪律,健全内部管理制度,强化权力运行监督制约,推动全办干部知敬畏、存戒惧、守底线,以过硬作风保障法治政府建设落地见效。

二、存在的主要问题

一是依法行政保障能力有待加强,受经费保障不足影响,无法续聘法律顾问,重大行政决策、涉外法律事务等专业法律支撑存在短板。二是涉外法治宣传创新不足,宣传形式较为传统,运用新媒体、新场景开展精准普法力度不够,针对性和实效性有待增强。

三、2026年工作措施

(一)压实主体责任,健全法治建设长效机制

持续深化习近平法治思想学习宣传贯彻,严格落实第一责任人职责,完善党组学法、重大事项会前学法等制度,把法治建设与外事中心工作深度融合,强化统筹调度、督查问效,推动法治政府建设走深走实。

(二)强化经费统筹,补齐依法行政保障短板

积极争取法治工作经费支持,多渠道整合资源,探索通过公益法律服务、部门协作、线上咨询等方式弥补法律顾问缺位问题,健全重大决策合法性审查机制,确保行政决策合法合规、务实高效。

(三)创新学法模式,提升干部法治素养

优化学习机制,推动集中学习与个人自学相结合、理论学习与实务培训相结合,丰富案例教学、交流研讨、岗位练兵等形式,引导干部主动学法、自觉用法,全面提升涉外法治工作能力。

(四)聚焦边境特色,增强涉外普法实效

紧扣防城港市依法治市部署,落实谁执法谁普法责任制,创新线上线下融合普法方式,深入边境一线、企业、社区开展精准普法,持续宣传国界管理、领事保护、涉外安全等法律法规,以高水平涉外法治护航边境和谐稳定与高水平对外开放。


文件下载:

关联文件:

    翻译中

    翻译中

    小语种翻译服务免责声明

    • 1. 本网站提供多语种互译功能,旨在提升政务信息传播效能,为东盟用户提供多语言支持服务。
    • 2. 本网站翻译服务是采用“人工智能+机器翻译”的技术实现,所有翻译结果仅供辅助参考。如遇语义理解偏差、专业术语误译或内容遗漏等情况,请以本网站的中文原文为准。
    • 3. 本网站对翻译结果的准确性、完整性和适用性不承担法律责任,用户因使用翻译服务产生的任何后果需自行承担。
    • 4. 本声明最终解释权归本网站主办单位所有。